九嵐提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

那天晚上家教课结束后,亚莱蒂窝在沙发上,读着那本《魔法石入门》直到深夜。

如书本所说,只有能够与魔法石产生「映照」的人才有成为魔导士的才能,儘管是获得国家资源投注的重点栽培科目,真正拥有魔法才能的人却少得屈指可数。亚莱蒂还记得自己刚上小学的那一天,她与同班同学一起触摸过桌上每一颗魔法石,没有得到任何一点反应,她以为这是一件很正常的事情,将诊断结果带了回家,却看见父亲流下了失望的眼泪。

「我以为妳就是,亚莱蒂。」她还记得父亲那时候用哽咽的嗓音对她说,「但妳不是。」

很久以后,她才终于弄懂当时父亲的意思,但那时候,她早已是父亲的性伴侣了。

——喀擦。

房门打开的声音令亚莱蒂回过神,她回过头,只见她的父亲就站在门口。

「宝贝,妳还没睡?」那银髮男人柔声问,「还在看书?」

「马上要睡了,只是睡前读物而已。」亚莱蒂阖上书,将那本《魔法石入门》扔到桌上,「你是什么时候回来的?」

「刚才。」男人说着,走进了她的房里,擅自在少女身旁的位置坐下,视线扫过桌上那本书的标题,接着他向亚莱蒂投以惊讶的眼光,「宝贝,妳对魔法石终于有兴趣了?」

「不,只是碰巧借了而已。」

亚莱蒂别开头迴避男人的视线,她听见父亲笑了,接着,那双大手揽住了她的纤腰,一下子将亚莱蒂搂进了温暖的怀里。少女蹙起眉,闻到男人身上传来一阵酒臭。

「你醉了吧?放开我。」

「没事,喝这点小酒怎么会醉?」父亲附在她耳边低语,生茧的大手滑进了睡衣,掂了掂两团丰满的乳肉,接着开始肆意揉捏起来,逗得乳波荡漾。

亚莱蒂躺在他的怀里,任男人把玩着自己的胸乳,没有一点反抗。

「我的宝贝终于开始认知到艾凡西斯家女儿的责任是怎么一回事了,叫爸爸怎么不开心?」男人一面搓揉浑圆弹软的巨乳,享受那波弹的手感,将唇凑近少女的耳畔,「赶快怀上我的种,把那个能让『魔皇的磐石』觉醒的最强魔导士——生下来吧。」

闻言,少女的眼神又蒙上一层阴影。

记得幼时的她听到这些时,还以为那不过是玩笑。等到父亲狰狞的阳物插进她未经人士的花蕾,往死里狂抽勐送,内射出一发又一发精汁,她才终于明白,父亲是认真想让她怀孕。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字