无聊种子提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

3-4

开始同居后莫武才知道,唐奕生竟捨弃医学系而转念法律系,而且唸的是c大还不是最顶尖的t大。

「为什么你没唸医学系?你不是将来要继承你爸的医院吗?」莫武吃惊地问。

「不一定非要我继承不可吧?我爸又不是只有我一个儿子。」唐奕生避重就轻地回答。

「可是……你妈不是……」莫武记得唐奕生的妈妈明明很执着要唐奕生唸医科,何况他最后一次见到唐奕生时,唐奕生都还是以医学系为志愿,他也一直以为唐奕生会当医生,毕竟他的成绩那么好,所有人都期望他会成为一个优秀的医生。怎么现在竟然唸了法律系,而且还是c大。虽然c大法律系也是全国数一数二,但总不如t大的名头响亮。

「我就觉得唸法律比较有趣啊。」唐奕生笑了笑回答,笑容有些轻浮,刻意忽略了关于母亲的话题。

莫武知道那不是真正的答案,但不管他再怎么问,唐奕生也不愿给他除了这之外的回答,莫武说不过他,只能作罢。

然后他很快地又发现另一个更严重的问题——唐奕生实在太忙了。

虽然是同居,但莫武一天能见到唐奕生的面、说到话的次数几乎寥寥可数,只有莫武刚出狱那天才是他们说最多话的一天,之后的每一天,唐奕生除了去大学上课外就是接家教课,几乎没有空间的时间。

莫武曾趁着他回来洗澡换衣服的空档问他「为什么要兼那么多课?」。

「你不知道我们法律系很有名吗?很多家长喜欢找我们去教自己的孩子,所以我很抢手啊!」唐奕生指了指自己的脸,颇为自豪地笑道。

可是就算这样,也没有人会把所有找上门的家教都接下吧?

「而且做家教又不是什么需要劳动的工作,只要坐着讲讲课就有薪水可领,有的家长还会送茶水点心,根本超轻松的。」唐奕生说得一派轻松,好像去玩一样。

但莫武却常常看见他为了不同学生备课备到两三点。

「你这样大学没问题吗?」就算唐奕生再如何聪明也不是不用唸书,但他把工作排得那么满,莫武实在很担心他的身体和课业。

「我资优生耶,你不用担心。记得吃饭,我走了。」以前最讨厌他们把资优生掛嘴边的唐奕生,现在也用资优生来调侃自己。

说不到几句话的时间,唐奕生又匆匆地走了,留下独自为他烦忧的莫武。

他知道应该是

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字