薇月初初提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

快意即将达到顶点的那一瞬,他却倏骤然间将手指抽出。

女孩无措地看向男人,潋滟勾人的狐狸眼内满是欲求不满,微张的红唇无声地撩拨着他紧绷的神经。

初棠体内的空虚感并没有持续太久,被男人带到已然注满水的浴缸后,很快一个比手指要粗壮许多倍的大家伙就被抵在了穴口处。

浴缸很大,宋宴泽盘起双腿,扶住少女的细腰,穴口稍微对着顶端摩蹭两下龟头上就已经沾满了黏腻的淫液。

挺立的肉茎慢慢地进入阴道深处,一种自己正在逐渐被入侵的感觉自初棠心底油然而生。

随着越男人越入越深,那种好似献身般被占有的快感就愈演愈烈。

顺畅地一插到底后,她为了寻求支撑点不得不将双腿盘到男人的后背处。

女上的姿势让肉茎进入花穴的过程无比的酥麻和快意,被填满的满足感与摩擦间所产生的快感让初棠忍不住断断续续地呻吟着:

“唔哈”

但很快最初的快感再次过去,小穴的深处逐渐传来了一阵瘙痒的感觉。

她求助般地看向身下的男人,可这样的姿势显然是女方掌握着全部,她只能自食其力地抬腰对着肉棒不断地吞吃厮磨着。

慢慢抽动时,她能够清楚地感受到体内灼热硬物的形状,甚至能够在肚皮上看见肉棒顶弄间在小腹上所造成的凸出部分。

肉茎在体内抽插间带动着浴缸中温热的水将小穴拍打出“咕叽咕叽”的声音,荒淫的声音让初棠有些羞耻,体内躁动的欲火却是因此越烧越旺。

白腻的乳波随着少女上下起伏吞吃的动作在空气中荡漾出一道惹眼的弧度。

男人随手握住一只,对着雪白的乳肉就不断地吃弄起来。

吮吻间发出的“啧啧”声配上男人那张看起来便斯文矜贵的脸所带来的强烈视觉冲击让花穴深处的淫液分泌得越发多了。

就这样在身体上的快感加上视觉听觉的双重刺激下,不过十来分钟,初棠就这么自己用着男人的巨物将自己玩弄到了泄身。

快意在一瞬间到达了顶点,她的意识模糊了一瞬,被灌溉后愈发美艳的面庞上也攀上了一缕浅薄的红晕。

快感从小腹深处逐渐蔓延至全身,好似全身的毛孔都因此而舒展开来那般畅快。

高潮过后的少女进入了贤者模式,懒洋洋地将手臂搭在男人挺阔的肩膀上享受着高潮的余韵,全然不顾

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字