无聊种子提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

简昱伟放下手中的电话,转头看向客厅里那一对正在观察环境的小兄妹,忍不住叹了口气。

「怎样?」秋实在客厅帮忙陪着小兄妹,看简昱伟讲完电话,关心地寻问。

简昱伟看着手机上刚结束通话的联络人,心情有点复杂。自从丧礼过后,他已经很久没和妈妈联络了,没想到再次联络居然是因为弟妹的事情。

小男孩也注意到简昱伟讲完电话,桀驁的眼神看向简昱伟,也不知道哪来的底气,微扬起下巴,倨傲地说:「我先跟你说,我和妹妹绝不回去,如果你打着把我们送回去的念头,我会带妹妹逃跑的!」

简昱伟盯着没大没小的弟弟——王宇成,皱起了眉头。到底为什么他弟会是这种没礼貌的小鬼?简直让人想吊起来抽他一顿,简昱伟深吸口气,压下想打人的念头,他起码年长了小鬼六岁,不应该和一个国小刚毕业的小鬼计较。

何况刚刚从妈妈口中知道,妈妈最近和她老公有些不愉快,妈妈没有明说是什么原因,但从妈妈疲惫的语气中能感觉出事情的严重性,可能因为这样小鬼才会带着妹妹跑出来。知道王宇成是带着妹妹跑到简昱伟这边时,妈妈明显松了口气。

想到妈妈刚才在电话中对他的託付,简昱伟就忍不住叹了口气,抓了抓头发道:「刚刚妈妈拜託我暂时让你们留在这里,所以我不会赶你们回去。」

「哼!」王宇成一副早就料到的样子,用鼻子哼了哼。

秋实也不禁盯着王宇成皱起了眉头。

妹妹王语婕似乎也意识到哥哥的态度不好,不安地拉了拉王宇成的衣襬。

看来妹妹是比较懂事的。简昱伟心想。

「你们今天晚上就先住我阿嬤的房间,其他事情我们明天再说。」虽然还有很多问题想问小鬼,但考量到天色已晚,两个小孩从都市跋涉到这里又在门口等了那么久,早就一脸疲惫的样子,简昱伟心软也不想多计较弟弟的态度问题。

这间阿嬤留下来的平房不大,只有三个房间,一间被当成储藏室早就不能住人,只能让他们兄妹去睡阿嬤生前的房间。

「我不要跟别人睡!」王宇成一听到阿嬤以为这里还有其他人在,马上抗拒地说。

「我阿嬤早就过世了。」简昱伟让秋实先进去他房间等他,自己带着弟妹进阿嬤的房间。

房间一打开,一股属于旧房子的味道散了出来,房间里还保持着阿嬤生前的样子,床是木板垫高的通舖,可以睡

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字