无聊种子提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

对简昱伟的阿嬤来说,离世是一种解脱。

她在简昱伟国三时倒下,因为年事已高,这一倒下到去世前都没再离开床。

简昱伟是阿嬤带大的,他爸爸很早就过世,简昱伟的妈妈为了获得更高薪的工作机会去了城市工作,但高工时的工作让她没办法照顾简昱伟,所以将他留给在乡下的阿嬤照顾。

阿嬤是传统刻苦耐劳的妇女,对简昱伟疼爱却不溺爱,祖孙俩感情很好,虽然妈妈不在身边,但阿嬤给他的爱填补了他的童年。

所以当阿嬤倒下时,简昱伟责无旁贷地担起照顾的责任,当时他只有十五岁。

姑姑和他妈妈出钱请了外劳帮忙照顾阿嬤,但多半时候仍是要简昱伟亲力亲为地照顾。

照顾瘫痪病人身体的累、心里的苦,难以为外人道,简昱伟只能默默吞下,照顾阿嬤让简昱伟心力憔悴,本来成绩足以上第一志愿的他,最后选择离家最近的第四志愿。

但阿嬤还是不敌病魔而离世,留下他一个人。

「你不是,还有妈妈?」秋实问。

「我不是说她结婚了。」简昱伟弯了弯嘴角,有些自嘲地说。

一直到阿嬤倒下后,简昱伟才知道他以为工作忙碌的母亲,其实早就另成家庭,阿嬤怕他难过,十年来用谎言掩饰母亲拋下他的事实。

对母亲来说,他只是会妨碍她新家庭的拖油瓶。

秋实眉头深锁,心疼地看着简昱伟,看他用着若无其事的语气述说过去,就让秋实的心拧成一团,很想抱抱眼前故作坚强的这个人。

失去亲人的痛他最能体会,他也是在国三时失去父母,但比简昱伟好的是,他还有哥哥秋阳陪他面对,但简昱伟身边谁都没有。

简昱伟看秋实一副快哭出来的样子,连忙挥手想带过那悲伤的气氛,弯起嘴角笑道:「誒,没事啦!我妈也没有真的拋下我,她说会支持我到大学毕业,只是我们不能住一起而已。」

但秋实还是在简昱伟眼中看见了寂寞。

他终于忍不住环抱住简昱伟的肩膀,将头靠在他耳边哽咽地说:「我会陪你……」

简昱伟在秋实抱上来时吓了一跳,但在听到秋实说的话后,心就软了下来。

他从未仔细对人说过阿嬤和母亲的事,多半是轻描淡写地带过,这世界上比他悲惨的人多的是,他算不上是最惨的那个,这是他自己的事,别人体会不了,他也不想以此去博得别人同情。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字