快乐跑路提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

回到教室,江韶立即发现她桌上多出的那瓶蜂蜜柠檬。

她想都没想,反手就转送给了隔壁座位的同学──对方正打算上合作社买饮料,秉着珍惜食物的精神,她也就没倒掉那瓶柠檬水。

「教务处那个工读学弟放的吧。」她这话说的是肯定句。

「嗯,应该是听见你被广播叫走,趁你不在教室才拿过来的。」李曼婷见她回教室便迎了上来。虽说她当时也不在教室里,没亲眼看见学弟的作案过程,可刘昕禹在呀,绘声绘影向她仔细叙述清了。「你还没拒绝他?」

「早就拒绝过了。」江韶眉心紧锁,不高兴的情绪全写在脸上。

她记得自己当时已经说得很清楚了,可是从这学期开始学弟却像是换了个人,三不五时便跑到他们这排的外走廊,美其名找隔壁班的直属学长,然而任谁都清楚他是醉翁之意不在酒。又是探头又是送饮料,想看不出来都难。

「那时候林辰逸也在,你问他,看我是不是拒绝得很清楚。」她不悦道。

「很清楚。」正巧此时林辰逸也回了教室,路过江韶座位时帮着答了腔,也没去管李曼婷透着调侃的眼神,逕自走到台前,以致于江韶没能看见他和她擦身而过的瞬间同样紧蹙的眉。

他发着上回的测验卷子,一边向八班的各位劈下惊天巨雷:「上尉说考得太差了,等一下再考一张,十分钟不开书随堂考。」

班上一阵哀号。

对于数学小老师这身分颇招人嫌的这点林辰逸还是挺有自知之明的,但他显然也并不打算因此交出吴蔚交代给他的小考范围,在眾人哀怨的目光中心安理得走下讲台,准备回座。

殊不知老远就见江韶反坐椅子,垂头丧气趴在他桌上,笔桿有一下没一下敲着桌缘,敲着敲着似乎还有放进嘴里咬笔头的跡象。

他的心一下子提了起来,快步走回座位关切道:「怎么了?」

江韶懨懨抬头,扁着张嘴喊他:「林辰逸……」

「随堂考的范围是哪里啊?」

林辰逸:「……」他还以为江韶是因为学弟在不开心,结果是为了小考。

他心里无奈又好笑,但脸上还是绷着面无表情,佯装淡定落了座:「一之二之一。」

「再讲具体一点嘛。」江韶倾着身子又凑近了点。她勾着笑,像是篤定林辰逸不会拒绝她而恃宠而骄,距离愈发放肆地近了,鼻尖距离他的仅剩五公分。「例如是复习讲义的哪

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字