快乐跑路提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

林辰逸盯着桌面上的试卷不动,笔就攒在手中,却迟迟没有开始解题。

他心里乱得不行。

从前闭上眼睛能看见站在舞台上闪闪发光的江韶,如今闔眼所见依然是她,只是……

开学那天在顶楼上来不及收拾落寞情绪的江韶、那日放学后被夕阳吞食入腹却依然笑着的江韶,以及上个星期三,江韶家中满地的狼藉,药盒,病房一样的房间,仓皇逃离的背影,还有她的那一句道谢。

最后便是今天。

那次从江韶家里出来以后,趁着他还记得药盒上的字,林辰逸立刻打开手机按着标籤输入搜寻引擎,结果却令他不可置信,抓着公车吊环的手猛然收紧──

易思坦、心康乐、安邦锭。

所以今天,江韶颤抖的手指,不是错觉吗。

林辰逸不清楚具体是什么情况、又严重到了什么程度,只是从网页资讯上得知那并非强效药,暗自松了口气的同时也忍不住想,分明平时和江韶相处也没发现任何异常──除了那次她刻意回避自己的问题让林辰逸意识到或许江韶并不像他们平日里相处那样开朗,但他也从未往这方面想过。

他后来曾私下旁敲侧击问过李曼婷,但得到的答覆无不显示出对方并不知情。

这样的结果有两种解读,要就是江韶吃药是最近才开始,要就是江韶一直以来都藏得很深,就连李曼婷这样敏锐的人都没有察觉。儘管以他个人推断而言会更倾向于后者,毕竟以江韶的个性,或许能隐约察觉到问题,但他们很难猜出真正的原因。

江韶,藏着的事太多了。

天台上也是、那首歌也是,心理状况也是。或许还有别的,只是他不晓得罢了。

偶尔,林辰逸会觉得江韶很矛盾。

坦荡而隐秘,现又多了几分匿于光芒中的晦暗。实话是江韶藏事的技巧的确不算高,至少他和李曼婷这样的有心人一眼就能看出蹊蹺:从江韶潜意识里藏不住的神态动作,又或许是她难得主动的几分坦承。但他们偏偏就是无法探清问题背后的真相,江韶不说,他们便也不会主动去问,即便问了也只得到迂回避谈的答案,那问与不问的意义都同样不大。

可就是这样的矛盾才让他更心疼。

想要让江韶能够彻底放松下来,别再这么紧绷着,多坦白一些也可以的。

想要让江韶知道,他会在她身后支援她、陪着她。

想要……她能再多依

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字