快乐跑路提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

音乐仍在继续,江韶甚至在歌词里茱丽叶的父亲向罗密欧大喊「离茱丽叶远一点!」时不由自主轻笑出声,像是在笑当年的自己、也就是茱丽叶,竟会因为父亲的阻拦话语耿耿于怀。而今的他们却早已得偿所愿,彼此相拥,相爱,共度一生。

她的声音轻得像是在叙述一件平淡无奇的往事,省略了故事里的无奈与悲伤,可嗓音里饱含的情感却无从隐藏,对于自由的渴望,对于爱情的嚮往:

罗密欧,带我去一个我们能独处的地方吧。

我等待着这一天,现在唯一能做的只有逃跑了。

你将成为王子,而我也将成为公主。

这是个爱情故事,亲爱的,答应我吧。

江韶再次改变唱法,曲调和曲速逐渐往原版靠拢,其中却又融入了自己的小巧思。

于是在间奏结束、第二段主歌开始前,琴声停顿了片刻。只见江韶竖起食指抵在唇上,做出噤声的手势,一旁连接麦克风的音响也传来一声极低的制止叹息──所以我悄悄溜出花园去见你,我们不能出声,因为一旦被发现,我们将必死无疑。

墙角卡座的少年懒懒掀起眼皮,目光遥遥望向舞台。

与他同行的友人正要开口,却见对方再度闔眼,只得嘴巴一闭、将话语全数嚥回肚子里,心里还嘀咕着果然男人心海底针云云。

乐音流转,终于来到第三段副歌。

江韶听见台下有人倒抽一口气,随之而来的是如雷掌声与不绝于耳的尖叫与口哨声。

她睁眼,只见点歌的客人手捧钻戒在女方面前单膝下跪,充满爱意的炽热眼神热切注视着对方;女子不可置信的缓缓站起,双手紧紧摀住嘴巴、生怕自己一旦松开就会不能自已尖叫出声,眼眶在瞬间红透,盈泪的眼角在灯光照耀下熠熠闪烁,喜悦之情溢于言表。

江韶弯眸,歌声在此刻与现场气氛一齐变得热烈高昂──

嫁给我吧!茱丽叶!你再也不会感到孤单。

我只清楚一件事,那就是我爱你!

我和你的父亲谈过了,去挑一件白纱吧。

这是则爱的故事,亲爱的,答应我吧!

四周闹哄哄的一片,江韶也在不知不觉间漾开了笑容。

她不仅是喜欢音乐,更喜欢人们因为歌曲里真挚的情感或笑或泪的模样。

每首曲子背后都有属于自己的故事,每当江韶点开音乐播放器、戴上耳机,创

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字