无聊种子提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

泰坦突然变得很不对劲,非常不对劲。

自那陌生的声音出现,还未见其人,一股强大的妖气就从泰坦身上散发开来,令我寒毛直竖。

我转身看向泰坦,虎头也在一瞬间变得戒备。

泰坦的神情是从未见过的阴沉可怖,晓妍注意到牠的变化,吓得向后退了一步,我伸手快速将晓妍拉至身后,同时试图拉回泰坦的理智。

「泰坦,你怎么了?冷静!」我从未见过泰坦失控的样子,从认识以来牠始终是温厚纯良的模样,让我几乎忘了最重要的一件事。

泰坦成妖的原因是怨恨,怨恨拋弃他的人而成妖。我突然意识到那个声音或许与拋弃泰坦的人有关。

「是我,张三,这块土地已经被我的集团收购了,合约刚刚签下,你现在已无权对这块土地指手划脚了!」随着声音,一名身着合身干练西装,长相尔雅的年轻男子大步地从转角处现身,从他急促的脚步和略为凌乱的发丝看来,似乎是合约一到手就急匆匆地赶过来。

年轻男子走到地主张三面前,扬着手上的合约,忽然感应到什么似地,朝我和泰坦的方向望了一眼过来。

我还来不及细想这男人急着赶来的原因,泰坦已经出现变化。

牠的身体突然急遽妖化,黑棕色的毛发布满全身,尖耳兽嘴,锐利的牙齿上下紧咬着发出咯咯的声音,牠的身体变得巨大,足足有两个成年男子的身高,再加上全身兽毛竖立让牠看起来更加地令人生畏。

随着男子现身,泰坦再也按捺不住高涨的情绪,低吼一声,朝男子扑了过去。

如果泰坦伤了人,虎头身为神明绝不会坐视不管。

一直警戒着泰坦一举一动的我,在泰坦扑向男子前,已先他一步挡在男子面前直接承受了泰坦的怒气,泰坦将我扑倒,张口向我咬来,我不得不化为妖形与牠抵挡。

一时间妖气迸发,混浊的妖气布满周围,狗群不安地齐声狼嚎,高高低低吹狗螺的声音,在闐暗的山中此起彼落;林间暗处躲藏的猫儿发出一声高过一声凄厉猫叫,鸟群惊起,扑翅飞散,方圆十里内,天地幽暗,风声猎猎,妖气瀰漫,气氛诡譎,令人惶惶不安。

「泰坦,冷静!」我试图唤回泰坦的理智。但回应我的却是泰坦沉重的低吼和喷在我身上湿润的气息。

泰坦的力气巨大无比,森白的牙齿朝我靠近,几乎要咬上我的身体,我虽然妖力比他高,但本质上我只是一只猫,纯论力气完

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字