焚焰提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

藺相如知道叶颖城的难处,他体贴的轻拍他的肩,以眼角馀光示意自己代替他发言。

「青莲大师,二十万这个价格真的太多了,我朋友实在负荷不了,不知道这价格您能不能再降一点?」

「不能,驱魔的上好法器不是那么好找的,如果您们不介意的话,可以等下个月运势好的时候再举办低阶的驱魔法会。这也是个好办法。」

「操!好你的头。你根本是藉机捞钱吧!还自称什么青莲大师,我看是诈骗份子才对。」几乎被二十万的金额吓得魂不附体,叶颖城前额青筋毕露,他快要按耐不住脾气爆发。

「如果叶先生您不愿花费时间等待,即刻要取消驱魔法会的预约时程,我也能够理解。萧萧,送客。」眼看叶颖城爆出粗口,青莲大师毫不客气的命助理请人离开。

「等等!青莲大师,凡事好商量,我朋友他只是一时情急,请您别见怪。」看到情况即将失控,藺相如急忙拦住叶颖城,不让他再度飆口骂脏话。他也期盼青莲大师能够放下身段,让整件事有商讨的馀地。

「假如叶先生不信任我的本领,那我们没什么好谈的。」

「两位请,请恕青莲大师才疏学浅,不能为您们解决困难。」小助理挡在青莲大师的跟前,右手一摊,示意叶颖城两人往外走,不过事情尚未结束。

就在这时,看着叶颖城面如死灰的藺相如,不忍好友因幻听受苦,他大气的发话。

「好!二十万我出了,现在可以安排驱魔法会的时程了吧。」

「既然您都这么说了,我这边会儘快安排在这周举办驱魔法会,详细日期会再通知两位。」

「不!藺仔,我没钱还你啊──」虽然幻听的症状即将可以解除让叶颖城很开心,可是一想到乾扁的荷包,他就忍不住想哭啊。

「你每月还五千,只要三年就能还完,我借钱的人都不怕了,你怕什么!」藺相如重重拍了下叶颖城的后脑勺,恨铁不成钢啊。

人活着不就是为了享受生活,所以只要命还在,身外钱财算什么。藺相如是这么想的,叶颖城在抗拒无效之后,也只能选择顺从。

呵,他能有藺相如这个全力相挺的好友,真是三生有幸啊。

「如果两位没意见的话,请先缴纳五千元的订金,等到驱魔法会的举办日期定讞,我会立刻通知两位。敬请叶先生在驱魔法会举办前,缴纳剩馀尾款之后,驱魔法会才会顺利进行。这点请叶先生牢记在心勿忘

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字