无聊种子提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

眼前的景致突然改变,像是回到了几百年前,砖瓦土墙,一整排矮小屋舍,道路是不平整的石板路,几个掛着鼻涕穿着古代汉服的小孩玩闹着从身边飞奔而过,路边妇人亦穿着交领袄裙三三两两坐在屋外谈笑着,手边亦不停地缝补破旧的渔网,鼻尖传来的是海潮的咸湿味。

为什么我会在这里?

恍惚中,我发现自己的视线不如以往,似乎是站在高处看着周围。

突然一个小孩撞上我,我低头才发现,不是我站在高处,而是我像个人一样站立着。

更正确地说,我是一个人?

『老师,对不起啊!』小男孩绑着一条小辫子,露出缺门牙的笑容,带着点不好意思道。

『没关係,走路小心点!』我很自然地抚上男孩的头,说道。

我的声音是我从未听过的温文儒雅,我不是应该只会喵喵叫吗?

『嘿嘿……老师要去哪?要回家吗?』小男孩没走,反而挨着我问东问西。

我的内心在大叫离我远一点,但身体却不受我控制地回答:『对啊,你要到老师家吗?』

『好哇!老师我帮你拿东西!』小男孩主动地提走我手上的东西。

我才发现我手上拿了不少东西。

『啊!虎头好诈!我也要帮老师拿!』一个绑着两条辫子,穿着青绿色袄裙的小女生尖叫地跑了过来。

那尖叫声恐怖到令我一瞬间汗毛竖起,直觉想转身逃走,但是我的身体却是愣在原地任那小女生跑过来拉住我的另一只手。

妈啊!这里到底是哪里?我是谁?我不是一只猫吗?

『好好……你们一人拿一个,谢谢你们了!』那个「我」却是好声好气地将东西分成了两份,让男孩女孩各拿一半。

我惊魂未定,想走却走不了,这个「我」虽然是我,但又不是真的我?我的内心一片混乱,但这个「我」却是自然熟悉地走在这陌生的路上,方才玩闹而过的小孩又折了回来,屁巔屁巔地跟在我屁股后头,路旁补渔网的妇人见状,拿了一篓买不出去的小鱼交代那群孩子帮我拿回家。

我习以为常地笑着,向妇人道了声谢。

后头的孩子像得了什么彩头一样,争先恐后要帮我拿那篓鱼。我带着这群孩子一路走回家,儼然像带队的企鹅一样,后面摇摇摆摆跟着一群小企鹅。

这到底是什么诡异的情况啊?我为什么会在这里?我不是快死了吗?

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字