快乐跑路提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

在这之后父女之间少了剑拔弩张,取代之的是挥之不去的尷尬。然而时光流逝从不等人,两人尚未调节好相处模式,时间便已来到了海选当天。

滨海市和首都市离得不远,开车只要一小时。江启铭坚持要载她去,说是安全。

要是放在以前,江韶打死都想不到会有这么一天。

车内只有空调运转的声音嗡嗡地响,江启铭开车时不喜欢听广播,那是许瑾的习惯,江韶戴着耳机也听不了。吉他被细心固定好安在后座,汽车颠簸也不曾移动半分,倒是江韶被颠得摇摇晃晃。没办法,这车还比她长一岁。

她摘了耳机打算转开广播。江启铭却彷彿等待已久,在她耳机摘下的瞬间便出了声:

「放轻松,别有压力。」像是随口一提,又像是百般思索后的提醒,此刻江启铭直望前方的目光倒像是种闪躲。或许正是因为开着车,不必直视江韶的眼睛,才选择这时候说出口罢。「无论最后有没有获选,驻唱的事我都会再考虑。」

江启铭没说他私下里去找过周浦深了。

对方给他看了江韶驻唱时候的影像,包含钟先生求婚那天的全程录影,他深受触动的同时也心生愧疚。那天读过许瑾留下的信件后江启铭胸中酸涩难止,他恍然意识到女儿因为自己的误解与一意孤行受了多少委屈,心里终究是感到亏欠的,想弥补又不知从何做起。

赌约已定,饶是他想毁约,江韶也不一定肯──

「不用,没选上就是我实力不足,算了。」她别过脸,面朝车窗,腿上捏着衣襬的指尖又收紧了些。「何况做人不能言而无信。」

那天晚上她读着信件想了很多。她其实可以理解江启铭的忧虑和用意,但她依旧觉得他的作法不对,逃避也是,限制她也是,明明有其他更好的方法,他偏偏选了自己最反感的一种。这不能怪她叛逆吧?

而且其实,江韶也有件事没说。

可她瞥了眼后照镜,决定还是先不告诉江启铭吃药的事了。

最后她也只是望着窗外闪逝的景色心不在焉,视线始终不曾从远方那片蓝天挪开。冬日的首都市一向难见日光,晴朗的天还有点稀奇。

下了车,她仰头凝视天边掠过的团团浮絮,心想,希望滨海市的好天气能持续久一点吧。

海选从早上开始,结束全部流程怎么也得等到下午。江启铭没留在这,江韶让他到附近咖啡厅去处理工作,也算是再给彼此学习相处的缓衝时间。另

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字