焚焰提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

「呜呜呜呜……」铁皮屋大门敞开,叶颖城还没进门就听见幼犬细微的哀鸣声从里头传来,有气无力的听似状况极差。他不由得加快脚步,扛着两包饲料进入流浪狗的大本营。

「来,你们快吃,不要抢,这里还有很多足够你们吃饱。」叶颖城打开幼犬饲料餵食五只小得可怜的幼犬。牠们一闻到食物的香气,小小的四肢勉强站立跑了过来,埋头苦吃。

至于另一头的成犬则是意图用牙齿撕开另一袋饲料,可惜成效不佳。

「不用急,我帮你们打开。」叶颖城将成犬饲料倒在脚边变形凹了一个洞的汤锅,黑土狗退让给两只同伴先吃,牠则跑到大门口戒备森严四处巡逻。

附近还有其他凶恶的流浪狗群在虎视眈眈,牠不能让好不容易找到的食物被抢走!

不论要比力气还是计谋,牠都绝对不会输的!

「好了,黑狗你在看什么?」叶颖城处理好两袋饲料的餵食任务,他走到黑土狗的身旁询问着。

他的小刺蝟的寻母任务还没完成呢。

『人类,你可以告诉我,为什么这么热心帮助我们?』黑土狗锐利的眼神扫视四周,牠状似无意间提出心中疑问。

「……这个故事很长,但我肚子饿了,日后有空再说。现在你可以帮我传递讯息了吗?」

『没问题。』人类的身上总是充满秘密,黑土狗理解的仰起头,对着皎洁的月光进行长嚎,那一瞬间叶颖城几乎以为是狼人再现。

『小刺蝟走失,回报失主地址。』简短的讯息,黑土狗却用了很长的时间嚎叫声去解释字句。

等待黑土狗的嗷呜声过后,没过几秒时间,另一处狗叫声似吹狗螺响起,一声比一声传递的更远。

不料,家犬这种异常的狼嚎举动,结果造成各个饲主的严重困扰。

「拉拉,不要叫!你欠打了吗!」

「洁西卡你今天怎么了?是不是抗议晚餐没有罐罐,乖,明天再给你吃罐罐呦。」

「来福,安静!不然你想戴上防咬口罩是不是!?」

分居东南西北各方的饲主家,纷纷经过吵杂的一团紊乱之后,世界终于慢慢恢復平静。

就当各饲主觉得安心,并认为这次意外即将顺利过去之时,远方再度传来响亮的吹狗螺的热门音效。

狗类长嚎的声音由远至近,越来越响亮,越来越靠近自家范围,然后家里的宝贝毛小孩就跟着那连串吹狗螺

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字