焚焰提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

完成看兽医以及购买猫笼的任务,叶颖城返回家中吃过晚餐,决定先睡一觉先,补充元气以应付晚上便利商店的值班。

只不过叶颖城的运气不太好啊。虽然他的头一沾到枕头就迅速入眠,一睁眼却打开了另一个地狱大门。

「吓!这什么鬼?」地面爬满密密麻麻的黑蚂蚁,密集度百分百,让叶颖城完全看不见地面的顏色,黑蚁一察觉叶颖城的到来,纷纷像闻到糖蜜一般如潮水涌来。

「去去,快走开,不要咬我啊!」头一只黑蚁穿过裤脚来到大腿处一口咬下,引发叶颖城瞬间惊叫。

「该死,好痛!」

开头只有一只黑蚁动口,后来是十只、百只的黑蚁一起蜂涌而上群起攻击,犹如万蚁噬心的痛楚让叶颖城痛的说不出话来。

「啪、啪、啪!」叶颖城不断挥手拍打身上四处乱窜的黑蚁,可是无奈的是敌人数目实在太多,他怎么打也打不完,只能隐隐忍痛并孤独奋战。

「好痛!蚂蚁咬人真的痛死人了──」眼看寡不敌眾,遍佈地面的蚂蚁大军依旧绵绵长长看不到尽头,痛得要死的叶颖城选择转身逃跑,祈求能获得一线生机。

『呵呵,想逃?你不论逃到哪里,都逃不过我的手掌心。』这时,黑猫老祖宗不屑的笑声从半空中传来,叶颖城终于知道他的苦难来自何处。

「又是你这个魔神仔在作怪,我又哪里惹到你了!?我都领养三只小猫了,为什么还要惩罚这么努力的我?」叶颖城一边拍打身上的黑蚁,一边恣意咆哮。反正他都已经得罪黑猫老祖宗了,再多说几句也不会死。

「啊!」不对!就在叶颖城妄想的同时,他再度遭受上百只黑蚁的啃咬攻击,这滋味不仅令人难忘,还令他痛不欲生。

『因为你的一个小失误,差点害死了我的三名小子嗣,你说我不该惩罚你吗!』黑猫的爪子奋力的在空中蹬了数下,叶颖城的胸口彷彿被大象重重踩住,瞬间呼吸困难。

「咳咳……这不能怪我啊,我哪知道猫不能喝牛奶,我又没养过猫啊狗的。」叶颖城忍不住狡辩道,虽然是老实话,可是黑猫老祖宗不能接受。

『既然你犯了错就乖乖接受惩罚,我才会大发慈悲的饶你一命。』

黑猫的话一说完,牠仰天长啸发出令人震耳欲聋的长鸣,叶颖城吃惊的眼一闭,双手试图紧摀住耳朵遮掩保护听力,仍无法遏止巨响震破耳廓,导致鲜血淋漓流淌至颈部蜿蜒沾湿上衣。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字