九嵐提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

光之战士与黑之勇者的战斗毁了一座又一座建筑。

守城军完全溃散,龙骑兵全灭,杰沃登的追击势如破竹,光芒所及之处是完全的破坏,犹如圣书所提及的神之雷霆,琉加的黑之勇者只能不停逃窜。

眼前的景象太过骇人,明火军的士兵们不敢踏出光圈之外,即使两人的战斗已经被拉往远处,光圈外那活物一般的藤蔓还是虎视眈眈地蠕动,士兵们生怕一踏出去就遭穿心而死。

与此同时,在第一城区的角落,乘着黑魔骑警的格里芬而来的诺弗拉在碎石堆上找到了妻子和她的龙,正面遭受那连石造建筑都能一击毁坏的冲击,女人已经奄奄一息。

「拜托了!如果只能再载一人、请带莉莉回去吧!我愿意留下来!」诺弗拉下跪恳求带他过来的黑魔骑警,对方却面露难色。

「就算你这么说……格里芬不是用来搬运伤兵的魔兽,而且不晓得她受了什么样的伤,要是随便搬动,可能会加重她的伤势……」黑魔骑警说道,「说服一位巫士过来为她治疗还比较妥当,但中央教会现在下令禁止进入第一区,带你来这里已经是我的极限了……」

「难道要我看着莉莉死去吗……」诺弗拉抓住对方的小腿,「算我求你了……!」

「我是看在你是琉加族的份上才带你来的,但是你的妻子是光辉教徒……」黑魔骑警话锋一转,脸色难看,「帮了光辉教徒我也有麻烦的,要怪就怪你和光辉教徒结婚吧……」

「可是……」诺弗拉哽咽着乞求,「莉莉是为了帮我们抵挡光辉教徒的军队才会受伤的啊……她也是琉加的一份子啊……求求你……」

「规定就是规定。」黑魔骑警铁了心,「你要留下来,或是我带你回去,选一个吧。」

诺弗拉咬紧下唇,泪水盈满眼眶。

骑警的提问无疑是要他在妻子和孩子之间二选一,他很清楚,放着莉莉单独在这里,她会死去,而且死得孤独;但若不回去,他也会死在这里,而孩子们会成为孤儿。

他说不出话来,却感觉到莉莉颤抖地握住了他的手。

女人已经重伤到发不出任何声音,连呼吸都很微弱吃力,她只是轻轻握了一下丈夫的手,随即松开,但诺弗拉却已明白了她的意思——她要他选择孩子。

「莉莉……」诺弗拉满脸的泪水,在爱妻身旁俯身,「别这样……」

生离死别的场面让黑魔骑警看了也于心不忍,他没有打断夫妻最后的告别,

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字