卓牧闲提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

下午两点四十五分,韩晓武不慌不忙地走进政府大楼1420会议室。

尽管提前了十五分钟,但他并不是最积极的,会议室里已经坐了三个人。

之前通过电话、加过微信的统战部小姐姐储婵娟,正捧着手机站在签到席后面,一看就知道是在跟朋友聊天,聊着聊着还笑了。笑的样子很好看,很可爱。

果然是个大美女,比微信头像上还要漂亮。

趁她的注意力集中在手机上,韩晓武不由偷偷打量起来:漆黑的长发,清澈明亮的眸子,精致的脸庞,高挑的身材……有点像央视的一个著名主持人。并且气质也不错,笑吟吟的样子极具亲和力,让人感觉很舒服。

他瞬间联想到一路从重点学校冲杀出来,集齐了东海3大学三个学位和三大协会的从业资格证,又被投行锤炼成“金刚芭比娃娃”的前搭档张枚。虽然外表娇小玲珑,可不管走到哪儿散发出来的不是气质,而是强大的气场,让包括他韩晓武在内的大多也很优秀的男同胞自惭形秽,甚至都不敢直视。

他正胡思乱想,储婵娟放下手机抬起头:“您好,请问您是?”

“韩晓武,洋港社区的韩晓武。”

“您好您好,我是统战部侨务科的储婵娟,我们通过电话的。”储婵娟心想你就是跑社区去做社工的香港大学ba,甩了甩秀发,主动伸出右手。

韩晓武赶紧伸出手象征性握了握,发现她的手不但白皙细腻,而且柔若无骨,握起来很软,真是好手!

储婵娟也在不动声色观察他,发现他虽然在社区上班,在事业上暂时不如别的海归,但颜值还行,保养的挺好,国字脸,皮肤白净,看上去也就二十五六岁。看上去很精神,甚至很阳光,一点也不油腻。

韩晓武既不好意思握着她的手不放,也不好意思盯着她看,赶紧侧身问:“我是不是要签到?”

“要签,签在这儿,麻烦您了。”

“不麻烦。”韩晓武俯身拿起笔,在签到簿最后一栏找到自己的名字,在后面的空格里签上名。

“韩……韩晓武同志,桌上有席卡,您的位置在那边,先过坐下喝口水。”

“谢谢,我看到了。”

趁韩晓武转身去找位置的空档,储婵娟低头看了一眼签到簿,心说字写得还行。

韩晓武则一边朝座位走一边暗笑,原来统战部也是看人下菜,不但把他这个没出息的留学归国人员的名字排在签到

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字