花汇秧提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

胖团抖了抖自己的耳朵,趴在台阶边缘往下探了探,兽眼里有点迷茫。

离音的回声散了又聚,越来越响,越来越清晰。

胖团的眼神一亮,伸着脖子巴巴地望着天上。

伴随着“啊啊啊……”的惨叫声,一团黑影以堪称迅疾的速度往下坠,离台阶处越来越近。胖团正担心离音是不是会被摔得稀巴烂,离音就仿佛被一股不知名的力道阻拦住了,下坠的速度在一秒之内忽然减为零,巨大的超重加速度压得她整个人都晕乎乎的,嘴里的惨叫声也停了。

晕乎乎的离音被那股不知名的力托着,有如鸿毛一般,轻飘飘落到台阶上,动作十分轻盈。

离音缓过神来,趴在台阶上装死。

胖团笑嘻嘻的,“哎,阿音不要不好意思嘛!反正该听的我都听到了,传中说杀猪一般的叫声……”

离音抬头,表情恶狠狠的,“你刚才差点就要失去你的主子了!”

“你这不是好好的嘛!放宽心,我都没嘲笑你!好好好,不说了,不说了。你刚才不是从底下掉下去的吗?怎么又从天上飞下来了?”

离音站起来,活动活动自己的肩膀,将那股酸软的感觉用灵力化解了,又治好了手腕上的伤,“可能整个空间就是一体的,像是一个圆一样,天上和地下其实是相连的吧!”

她看着依然无知无觉地走着的薛莹,语气有点凝重,“咱们往前走吧,谁知道站在原地又会出什么事呢?该来的躲不了。”

离音把胖团抱了起来,踏出了新的一步。

一步落,万象改。

仿佛有一阵清风拂来,带来一股鲜活的、清新的空气,让人忍不住精神一震,就像刚从数百人的憋闷大教室里走出来一般,呼吸所及,都是通畅的氧。

一直静止的石阶忽然动了起来,灰色的那层慢慢往下沉,渐渐消去,金色的台阶底色慢慢显露出来。空间还是那个空间,一切都寂然无声,一级级泛着金光的台阶蜿蜒盘旋,消失在看不见的远方。沿着金色台阶两侧,一盏盏闪着金光的灯次第亮起,照亮了远方的路。

灯火重重,仿佛正迎接着漂泊许久的归乡人。

心头无端怅然。

离音和胖团难得都有点沉默。

虚幻的空间里,灰色台阶与金色台阶层次分明,在离音脚下有了分叉,各自通向完全不同的远方。薛莹依然一无所知地沿着灰色的台阶往前走,离尽头那道灰色的石门

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字