花汇秧提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

这个王座,长得颇有几分怪异之处。

扶手处雕着的图案一如石柱上的那般,已经模糊了。但在这模糊的背景下,却有一道道纵横交错的清晰凹槽,顺着扶手蔓延到王座的椅面上,又从椅面往上爬,勾连着另一处扶手。一眼看过去,一段段凹槽纵横交错,仿佛城市建设里四通八达的交通线路图,迷宫一般,让人轻易迷失其中。

薛莹已经陷入半昏迷状态,从她身上传来的血腥味越来越浓。

刘司长将离音定在一旁后,食指续起灵力,往薛莹的手腕上慢慢划过。

一道细细的,但十分清晰的血痕出现在薛莹的手腕上。薛莹体内奔腾的血液仿佛找到了出口一般,挤挤挨挨着往外渗。

刘司长神情迷醉,脸上带着肉痛的表情,仿佛流着的是他的血似的,“哎哎哎,慢点儿,慢点儿,可别浪费了,一会儿可还有大用呢!”

离音攥紧了自己的拳头。

这样的血流速度,短时间内不至于失血过多,但长时间下去……想想办法,想想办法……

从薛莹手腕处滴下来的血一落到扶手的凹槽处,便仿佛活过来一样,快速沿着整个凹槽蔓延。一眼看过去,一抹亮眼的红从这边的扶手爬到椅面,又仿佛有了自我意识一般,慢慢爬上了另一边的扶手。

整个过程进行得非常快。薛莹的脸色依然还泛着红,刘司长已经及时把她的血给止住了。

王座上,一幅红色的纹路图闪着妖异的光。

刘司长神情紧张,瞪大了一双眼睛死死盯着王座。

血色的纹路图开始发着光,那光也不是平行出射的,而是沿着一个特定的空间角往外扩,莫名灼人,让人忍不住闭上眼睛。

等那阵耀眼的光消失后,整个王座也消失了,取而代之的是一级级虚幻的台阶,一眼看不到尽头,出发的地方离离音仅一步之遥,正好在刘司长脚前,跟来时的路衔接得恰到好处。

就仿佛,这虚幻的台阶,本来就应该存在一般。

刘司长迈出了一步,脚下踩住的那一级虚幻的台阶忽然就凝实了。

“通天石阶,是真的!哈哈,是真的!”刘司长忍不住大笑了起来。

天地一片寂静,那虚幻的石阶静静待在他们脚下,发出无声的邀请,仿佛一级级登天石阶就是为他们存在一般。尽头处一片茫茫,但给人的感觉却是温暖的,让人忍不住联想,石阶的尽头该是仙宫吧?无数仙人财宝,只为等着

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字