无聊种子提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

「不要!」王宇成想也不想地拒绝。

于釆洁皱眉,正想说些什么,门口忽然传来动静,她转头朝门口看去,一个高大年轻的身影愣在门口。

「秋实!」简昱伟像松了口气般,急急地迎上前去。

「阿伟。」秋实习惯一大早来找简昱伟,却没想到简昱伟家里还有别人,他看着客厅里带着精致妆容,身材娇小的女人,那与王语婕相似的五官,心里马上有了猜测。「你妈?」

简昱伟轻轻点了头。

秋实立即向于釆洁正经地点点头,打招呼道:「阿姨好,我、我是,阿伟的、的,同学。」说到同学时,秋实明显顿了一下,但他说话本来就结巴,这停顿也不让人特别注意。

「连放假也来……都没别的事作了吗?」王宇成小声地嘀咕,声音刚好落入于釆洁耳里。

「你好。」于釆洁礼貌地微微笑,打量着这个和简昱伟身高相近,长相特别好看的男同学。「你和阿伟是很要好的朋友吗?你叫什么名字?」

「我、我叫、秋实,我们……」秋实别有深意地看了简昱伟一眼,才道:「很,要好。」

于釆洁对秋实的第一印象特别好,并不在意秋实讲话结巴,听王宇成的话,秋实似乎常常和简昱伟在一起。

「是吗?」于釆洁看着秋实想到她没能参与简昱伟的一切,简昱伟也不可能和她说什么,这个从小被她拋弃的孩子,让于釆洁如今十分愧疚,就算只有一点点她也想从他好朋友身上多了解一些关于简昱伟的事。

「昱伟在学校好吗?」于釆洁亲切的问,就像平常人的妈妈看见孩子的同学一样。

「呃?阿伟,他呃,很好。」秋实愣了愣,看了简昱伟一眼,才又补充道:「他,什么,都,都很好。」

简昱伟噗哧地笑了出来,只觉得这情况有些荒谬,一个已经因为再婚而放弃他的女人,如今问这种问题是想表现一点母亲的样子吗?

别吧,既然都放弃他了,也不用管他究竟好不好了。就像他一点也不想介入他们家庭里的事情,秋实的出现救了简昱伟的尷尬,他不想留在这里听王宇成和于釆洁吵架,更不想了解他们家究竟出了什么问题,他只觉得难堪,他一个外人有什么资格看别人家吵架?

他没看于釆洁,拉着秋实道:「你不是有事要找我吗?我们出去吧!」

他们已经没有关係了。

在那一天,于釆洁转身踏出阿嬤的丧礼,转身

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字