无聊种子提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

隔日姐姐带着晓妍三人提早在约定的老街口等我。

「那个人真的会来吗?你们怎么连个联络方式也不留一下?」姐姐看着手錶有些埋怨地说。

但其实我就在这里,我总得先跟着他们来才不会迷路。趁着姐姐在跟他们说话的当下,我悄悄从晓妍的手机溜下,躲到没人的转角中化身。

成功化身成人后,我用力伸展了下四肢,当了一整个早上的吊饰,全身僵硬不已。

衣服嘛……我想到昨天之妤的话。不能再和昨天一样了,可是要穿什么才不会奇怪,我心里又没个底,远远地我偷偷瞟了文斌一眼。

这样总不会再被说奇怪了吧?我拉了拉身上和文斌一模一样的衣服,仔细确认没有破绽后才走了出去和他们会合。

不过他们却没有注意到我的出现,个个神色焦急地低着头不知道在找什么。我仔细看才发现刚刚还在的文斌也不知道什么时候不见了。

「怎么了?在找什么?」我只好主动开口问道。

「啊,老师。」晓妍抬起头,勉强挤了一丝微笑给我,转头喊着姐姐说:「妈,老师来了。」

姐姐从不远处走了过来,晓妍向我介绍道:「这是我妈,妈,这是昨天救我的老师。

「你好,我是晓妍的妈妈,谢谢你昨天救了晓妍。」姐姐露出礼貌而客气的微笑,和平常对着我叫咪米、咪米的笑容完全不同。我一时间也不知该用什么态度对她,只能僵硬地点点头。

「不好意思,老师,请等我们一下,我的手机吊饰不见了,那是对我而言很重要的吊饰,我必须找到它。」晓妍用万分抱歉的态度说,脸上是藏不住的失落。

我额上顿时冒出了一滴冷汗。我忘了再变一个替代的给她。

「那是用晓妍最宝贝的猫咪的样子去作的,对晓妍而言很珍贵的。」之妤在旁边接着补充。

我觉得我额上流的汗更多了……

「晓妍!」文斌这时气喘吁吁地跑过来,看到我明显愣了一下,一副欲言又止的样子,却还是什么也没说,只是向我点了点头当作打招呼,然后转向晓妍道:「我帮你去早上的餐厅问过了,他们说没人捡到。」

晓妍的眼睛瞬时红了起来,勉强扯着笑容对文斌说:「算了,没关係,谢谢你,文斌。」

看晓妍故作坚强的样子,我觉得我背上都湿了,赶紧背对着他们拔下一根头发变成猫咪吊饰的模样,偷偷丢到她们刚刚坐过的椅子

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字