无聊种子提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

星期六一大早,简昱伟家门口出现了有点意外又不太意外的人。

是简昱伟的母亲——于釆洁。

自阿嬤的葬礼之后,简昱伟已两年没见到她了,此刻乍见,彼此间除了生疏还有难明的尷尬,比陌生人相见还无言。

于釆洁身高不及简昱伟的肩膀,不知道是自己这两年长太高,还是母亲这两年变得憔悴,简昱伟觉得当年曾经崩坍他一片天的身影,如今再见,站在他面前的她竟是比想像中的娇小脆弱,她背脊笔直,仰首凝视着他,一身米色的套装合身俐落地贴在她身上像是要展现她的精明干练,她的眼神里没有简昱伟记忆中的温柔,曾经温婉的容貌,如今是一派女强人般的气势,但在简昱伟眼中只看见她削瘦到彷彿一捏就碎的肩膀。

于釆洁也默默看着来开门的简昱伟,虽然早有心理准备,但再见简昱伟,这个被她拋下的孩子,于釆洁眼里仍是有一瞬间感到无措。心里融合了许多复杂的情绪,愧疚、自责、难过、不得已……还有害怕。

害怕从简昱伟身上感受到对她这个失职无能的母亲一丝一毫的指责、怨恨、愤怒、嫌弃。

这么多年在职场上,她强悍、精明、坚强的女强人形象,这一刻,在她觉得愧疚的孩子面前,难得地感到脆弱无措。

她几度张唇又闭上,竟是无言以对。

倒是简昱伟的态度很平静,平静得好似他们这些年的隔阂不存在一样。

「宇成和语婕他们在里面。」简昱伟朝门内退了一步,让了位置让于釆洁进来。

于釆洁索性闭上了嘴,安静地点了点头,再次跨进了这两年多来未曾进入的地方。

客厅里斑驳的白墙,老旧的电视柜,褪了色的三人座椅……一切和记忆中的一样,又有些微不同。

「昱伟哥,你不吃早餐吗?」彩色珠帘后的走廊传来动静,王宇成的声音由远而近地传来:「你那同学怎么一大早就来了……」

王宇成拨开彩色珠帘,哗啦一声,他的身体怔在原地,看着在客厅里那熟悉的身影,不由得吶吶地开口:「妈……」

面对王宇成,于釆洁的神情一下子精神许多,开口便道:「还知道叫妈?不声不响地就带你妹离家出走,你知道我和你爸有多担心吗?」

「谁用得着你管?」王宇成的表情沉了下来,走进客厅,任珠帘唰啦一声,在他身后晃盪,他倔强地撇过头,和于釆洁维持着一段不远不近的距离。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字