巨火提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

郑毅和周均若带上各自的乐器,并肩走进白鹤岗下的军械所,六十六名弟兄立刻停止谈笑迅速列队,每一张脸上都是笑容,每一双眼里都充满期待。

“立正——敬礼!”

军械所代理所长谢燮元大声发令。

郑毅向整齐敬礼的弟兄们回了个礼:“稍息!接校委会命令,为牢记沙基惨案的仇恨,声援省港各界举行大罢工,定于本月二十三日在广州市政府门前的人民公园举行大型宣传活动,我黄埔军校各社团担任此次宣传活动的主力军。”

“尽管我们‘黄埔军校战士合唱团’从未有过正式演出的经验,更没有取得任何成绩,但是在蒋校长、周主任和校领导的关怀信任下,也获得了展现自己革命精神的机会!”

“因此,在未来五天里,大家必须集中精神,全力以赴,练好每一首歌,为我们黄埔全体师生争光……谁要是出了问题,不用我收拾他,弟兄们都可以打他个生活不能自理!”

全场弟兄哄然大笑,周均若也乐了,高喊一声“把乐器搬出来准备练习”便去安排。

军械所如今已不归郑毅管,转而隶属早已挂牌却只有两位挂名处长的军械处,但二十名老弟兄对老长官郑毅无比尊敬,有什么都喜欢对郑毅说,有困难也毫不见外地找郑毅帮忙,都非常珍惜“黄埔军校战士合唱团”这个有归属感和荣誉感的称号。

周均若安排完毕,扶了扶眼镜,来到郑毅身边:“我们先来一遍东征前练到现在的三首歌,你听听,有不足之处唱完告诉我。”

第一首歌是铿锵有力易学易会的《当兵的人》。

弟兄们一开始唱这首歌的时候就是郑毅一句句教的,后来又经过周均若近半年的指导和严格训练,唱出来的效果很不错,基本达到郑毅最初要求的“铿锵有力,自信豪迈”,八个担任伴奏的弟兄乐器玩得很熟练,只是自己用木头和镀锌铁皮加工的两个军鼓音准不行,体现不出磅礴的气势。

弟兄们接下来演唱的是《雁南飞》,这首歌曲调简单,旋律优美,具有典型文青气质也拥有极高音乐天赋的周均若处理得很好,弟兄们学得也很棒,高低两个声部的演绎和民族乐器的伴奏非常出彩,令郑毅欣喜之余,不由得刮目相看。

第三首《团结就是力量》也唱出了坚定勇敢、坚韧不拔的味道,总体上都令郑毅感到满意,警卫排四十六名弟兄经过一个多月的学习与合练,也跟得上趟了。

弟兄们看到郑毅脸上露出满意的

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字