洛欣提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

从香雪庭回到清明堂已近申时,堂主哥哥和叶英都不在,她便直接插路去了溶月斋。顾秀在临窗的软榻上小憩,帘中点着淡淡的百合香,遮住了清苦的药气。手边的案头还放着四摞文牒,看高度完全不比叶琦吓唬她那时候的低。

她凑过去看了一眼,发觉似乎就是叶琦送来的四迭,可奇怪了,怎么送到溶月斋来了?

顾秀睁开眼便看见身前横着个人,她换了个姿势,撑着下巴和叶渺一起看,“你们家今年的任务总纲?”

叶渺叹了口气,“琦护法大概是觉得我长了十个脑袋,才能在端午祭礼之前把这些都看完,然后自己拟一份新的来。”

顾秀侧眸看她,“我可以帮你看。”

“你还养不养病了?”叶渺从她手里抽走册子,“也是奇怪,他怎么把东西送到你这里来了。”

“淡风阁搬了一大半东西过来,自然空着些,前院的人不知道,就送到这边来了。”顾秀用食指点着数了数这些册子的数目,一边道,“其实我近来已好得差不多了……”

她一句话没说完,叶渺先习惯性袭击了她的手腕,点头道,“脉息尚好,就是手腕还是凉。”

顾秀被她扰得忘了后半句的词儿,自然也略过了叶渺目光中一闪即逝的暗淡。随口揶揄了一句,“你什么时候还会把脉了?不如这样,我替你翻完这四摞纲要,明晚之前把写好的总纲交到你手上,保证你那个护法目瞪口呆、心服口服。作为补偿……你答应我一个要求?”

叶渺在她额头上弹了一下,“敬谢不敏,顾大小姐我可支使不起。”她趁着顾秀没反击先起身,然后叫银浦找人把这些乱七八糟的文牒通通扔回淡风阁去,又打发人去前院说了一声。流云传完了话,进来问今日的晚膳,她向顾秀道,“今晚想吃什么?”

“蒌蒿。”

叶渺问道,“那是什么?”

她八岁辟谷,此后没怎么关心过这些。冰原地物贫瘠,一应所有都要从帝国贸易,她连寻常的什么山珍海味尚不知,更何况这种别致吃食。要不是叶英请来的好厨子,她可伺候不来顾秀这千金小姐的刁钻胃口。顾秀现在病中,每日吃得尤其少,她想起来昨晚上的菜品中那道点心顾秀似是多吃了两口,便问道,“昨日的菱粉糕味道不错,今天晚上还要不要?”

“你只管和他们说,这个季节肯定会备下的。我昨日翻书,还是觉得此时以蓼茸蒿笋三项味道最为鲜美。清炒的好,糕饼在晚间容易积食,就不必

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字