STURMGEIST提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

作者:sturist2023年3月23日【第二十章·美肉注精】尚在高潮余韵中的商羽琼本以为梁世宗会看她身子娇弱暂时放她一马,自己稍事休息就能继续再战,倒是不急于一时。

可接下来梁世宗却将她抱住,转了个方向,商羽琼被他摆成跪趴在地上的母兽姿势,雪臀则高高翘起。

「皇上……您饶了臣妾吧……臣妾实在是没有力气了……」梁世宗一巴掌拍在她的雪臀上:「今夜你整个人都是朕的,要不把你的肚子射满朕的龙子龙孙……朕可不会放你回去!老老实实给朕挨肏吧!」紧接着,梁世宗从后方抱住商羽琼高翘的雪臀,对着她的肉穴便让龙根插入进去。

「啊……皇上……臣妾……嗯……」梁世宗一边对着雪臀扬起手就是噼啪几下,一边用力插入到商羽琼的肉穴深处去。

商羽琼双手撑地,但后方一下又一下的冲撞几乎让她无法支撑,几乎完全趴在地上,但雪臀依旧高高翘起,只能勉力抵挡梁世宗的抽插。

但这还没完,梁世宗嫌热,已经将身上的衣物除去,此时的他已经是一个光着屁股的大胖子,身前的娇弱女祭司不堪抽插,脑袋几乎要埋到地里。

见此情景,梁世宗索性拉起商羽琼的双手反剪在她背后,继续狂顶猛插。

「啪啪啪啪啪!」商羽琼此时身体被梁世宗牵制,不得不反曲着上半身,任由梁世宗在后方插入。

如竹笋一般尖锥状的乳房像是狂风暴雨中的茅草屋,前后摇晃,鲜嫩诱人,更显情趣。

而雪臀则被迫向后挺,梁世宗的大肚子一下下撞在臀瓣上,深入的龙根更是填充着商羽琼心头与身体的空虚。

「皇上……皇上……臣妾不行了……真的不行了……」也不知道狠肏了商羽琼多少下,她已经没有什么喊叫的力气,只余下蚊虫一般低声的软媚呻吟。

梁世宗放开了她反剪的双手,让她稍稍好过了些,但是又揉上了她那对竹笋一般的雪乳,粗糙的大手将它压扁揉圆,肆意妄为。

商羽琼前后两点敏感位置被袭,脑中更是一片空白,低声的求饶娇弱的表情更激起梁世宗摧残她的欲望。

龙根狂突猛进,如狂风暴雨一般,狠命撞在商羽琼的雪臀上,抖起一阵阵臀浪。

「朕……都射给你!」最后的几下冲刺既沉重又深入,随着梁世宗野猪一般的低嚎,龙根顶在商羽琼的花宫中畅快淋漓的激射出来,一股股滚烫龙精霎时便注满了女祭司的花宫

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字