无聊种子提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

「好啦,你们别闹了!」姐姐拍拍手,打断了我和文斌间的暗潮汹涌。「我订的餐厅离这里还有一段距离,时间也还早,我们慢慢走,一路逛过去吧!」

靠着手机导航,姐姐带着我们一行人在老街巷弄中九弯十八拐地走了许久,一路上或许是为了活络气氛,不至于使我尷尬,晓妍和之妤都走在我身侧用着友善又不至于过份热情的态度与我聊天,而文斌则是异常沉默地走在我身后,双眼锐利地注视着我,盯得我有些不自在。

但或许是从未有过这样并肩而行的机会,晓妍她如墨般乌黑的长发扎成马尾,随着她的每一个脚步,每一次地摆头而有韵律地甩动,不时轻拂过我的手臂,如羽毛般搔痒着我内心,勾起某种衝动。一直以来都是我仰视着晓妍,很少有像这样,她走在我身侧,不时微抬起头仰视着我,露出少女般的姿态,让我第一次感受到对晓妍的渴望,想将娇小的她拥入怀中的欲望。

「到了!就是这里!」姐姐的声音打断了我的胡思乱想。

我停下脚步,眼前是传统农村式的平房,房子经过改建,红瓦白墙,古朴雅致,门上一块天然木扁额上用草书体漆着「一枝梅」三个金字。

「这就是我朋友介绍的,传说中的巷弄美食!」姐姐指着扁额得意地说。「这可是在地人才知道的好地方!」

姐姐一马当先地走进去,晓妍随后伸出手极其自然地将我拉了进去。

我看见之妤和文斌脸上的错愕,但他们也没多说什么,跟着迈步进门。

门内一片广阔的庭院,被精心布置,有假山流水鱼池,还有四季植栽,但吸引住我目光的却是庭院角落一棵百年参天的大槐树。

姐姐去找老板问订位的事情,其他人的目光被美丽的庭园吸引,而我则逕自走到槐树前,伸手抚摸那斑驳凹凸的树干,这棵槐树似早年受过损伤,枝干并不完整,只剩半边,但仍旧挺拔高耸,枝叶繁盛。

见我来,槐树似乎很开心,轻风吹过枝叶间,发出沙沙轻响。

「那棵槐树是国宝树喔!已经有四百多年了。」我身后传来一个陌生的女声笑着道。

我转头,眼前是一个三十多岁的年轻女性,清秀的脸庞带着亲切的笑容,穿着围裙,身旁跟着姐姐和晓妍他们。

我总觉得她的眉目有点眼熟,似乎是才见过的人,却完全想不起来在哪见过。

「这是一枝梅的老板娘。」晓妍或许是见我一脸困惑,开口解释道。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字