无聊种子提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

才离开医院不到一个小时,我又回来了。然后马上回到我刚刚才出来的手术室,这次医生又从我身上拿走了什么我不知道,醒来,只见晓妍在我面前哭个不停。

「你们要有心理准备,牠被刀子刺得太深,伤到内脏……我们已经作了我们能作的急救……但能不能活下来就看他的求生意志了……说实话,这个……只能尽力了……」

喵的,我全身痛得要命,又虚弱无力,看晓妍哭成这样连安慰她的力气都没有。

「医生,请你尽力救牠,咪米牠对我们很重要,我们不能失去牠,要花多少钱都没关係!」姐姐带着沙哑的声音说,听得出来也是刚哭过一场。

「米咪……对不起……」晓妍哭着,伸手轻轻地摸了摸我的头。

我努力地抬头蹭了蹭她的手心,她的手好冷,但是好温柔。我想安慰她让她别哭,但反而是我从这掌心中获得了安抚,好舒服的手。

晓妍哭得更凶了,抽曀着,连话都说不清楚,只是一直重覆着:「对不起……米咪,你不要死……对不起……」

「好了,晓妍,我们先回去吧,医生会好好地照顾咪米的……」姐姐扶着晓妍站起来,晓妍起身抱着姐姐大哭。

姐姐不停地帮晓妍抚背,一面要求医生有什么事情千万要联络她们,得到医生保证后,才依依不捨地离去。

姐姐和晓妍离去后,我的四周随即陷入了黑暗,只剩耳边维生的仪器嗶嗶响个不停。

我这是又要死了吗?一向对生死淡然处之的我,这一刻竟觉得有些不甘心,我才出生不到一年啊!我在的时候,晓妍都会遇到这么危险的状况,我若不在,晓妍怎么办?下次投胎又不知道还要让我等多久……地府那该死的办事效率,万一在我等待投胎的期间,晓妍又出事了怎么办?

晓妍的魂力不足,灵魂容易被外灵入侵,这是我最担心她的一点,泰坦不能离开虎头山,何况保护晓妍也不是牠的责任,我这么急着投胎回来就是为了护她平安,只要她活得越久,和其他生命的连结越多,得到的情感就能让她的灵魂更加稳固。

可是该死的,我怎么就死在这一步了?死在一个被浮游灵寄生的人类身上。不该是这样的结果啊!

我越想越不甘心,可是这副身体却不听使唤地越来越虚弱下去,我勉力大口地呼吸,却总觉得越来越吸不到氧气……

可恶!

『老师……』

什么?

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字