凌薇雪倩提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

“来,让娘好好看看,怎么感觉瘦了一大圈啊?”叶凤怡拉着纪晴左看看右看看。

“娘,我在王府很好,只不过是最近瘦了些,你看我现在不是很好嘛。”纪晴搂着叶凤怡的手撒娇地说道,还不忘在她面前转了转几圈。

“好,你好就好,这样当娘就放心了。”叶凤怡摸了摸她的头,宠溺地说道。

“爹爹,雨烟好想你。”纪晴跑到刘荣的身边,抱住他。有爹和娘的感觉真好。在21世纪,纪晴是一名孤儿,从小没有享受过父母的疼爱,这下子让她很是激动。

“嗯。爹爹也想你,饿了吧!我叫下人去准备饭菜。”说着吩咐管家下去准备饭菜。

不一会的时间,一桌子香喷喷的饭菜摆在纪晴眼前,看着坐在身旁的爹和娘,这是第一次和爹娘吃饭的情景,纪晴鼻子一酸,眼泪差点就要掉下来,这种感觉真好。

“雨烟,你怎么了?”看着纪晴眼睛红红的,叶凤怡放下手中碗筷着急地问道。

“娘,我没事,我只是太高兴了,终于可以和爹娘在一起吃饭。”纪晴笑逐颜开地说道,忽地看了看,怎么没有看到那所谓的哥哥。

“娘,哥哥去哪里了?”纪晴四处张望了一下。

“哦,最近军中有事,你哥在忙现在还没回来。”刘荣看着纪晴淡淡地说道。

“好了,快吃吧!这些都是你最爱吃的。。。”说着叶凤怡挑了几个菜全放在她碗里。

看着这一碗食物,纪晴感觉到很幸福,有父母疼爱的感觉真的很好,可能不管你在哪里?父母的那一份疼爱和关爱都会一直存在。

吃过饭后,小玉带她来到自己以前的闺房,房里布置的很精致,纪晴坐在梳妆台前,盯着镜子里的那张迷人的脸蛋,开心的笑了。

随手翻了翻抽屉的东西,希望能找到关于她以前的一些东西,翻了好几个抽屉都没找到什么奇怪的东西,都是一些手饰、配饰之类的。

当纪晴想关抽屉时,却在一盒胭脂盒下面发现一个小锦盒,但是有上锁,钥匙会在哪里呢?正准备找钥匙时,外面传来敲门声伴随一声洪亮的男声:“妹妹,妹妹,你在吗?”

看来是自己那所谓的哥哥回来了,把小锦盒放原位,走到门边拉开门,纪晴目瞪口呆,这个,这不是司倾吗?

和司倾长着一张一模一样的圆圆脸,白白的皮肤,黑黑的头发,剑眉星目,英姿勃勃,仪表不凡。

“雨烟,你

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字