七月犁提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

走至绝煞楼的屋顶,辛珊思?站到门梁之上,对着?一众道:“从今天起?,这世间?再无绝煞楼。”音落,她运功抬脚就要跺…

见状,尺剑急出声:“等等。”

辛珊思?忙停住下落的脚,对,她差点忘了,绝煞楼里还没被?扫荡过。

尺剑跳下辕座,也?不嫌晦气,将门口麻布袋里的人骨倒出,就拿着?腾出的袋子往楼里跑。辛珊思?脚轻轻落下,站在门梁上等着?尺剑出来。

第119章

街上无人吵闹, 绝煞楼里更静,静得连黏腻的血从楼梯上往下流淌都有声。尺剑看了眼散在?地上的那?些挂牌,冷哼了声, 一跃上了二楼, 脚蹬栏杆,借力翻身落到顶层。细碎的日光透过房顶的洞,洒落在血还冒着热气的尸上。

他默数了下, 连上顶破房顶逃跑的那?一个,久久娘在?两刻里一共是杀了一百四十九人。

因?为以前有来过绝煞楼, 故尺剑对楼里布置并不陌生,踮着脚,闪进齐白?子?的屋。

楼外?马车里,黎上从暗格中取出一沓纸,放到窝篮上, 从?风笑手里接过两眼眯达眯达要睡觉的小姑娘:“把讨债书?和?戚宁恕的画像,找个地方张贴一下。剩下的那?二十张戚宁恕的画像, 谁想要就给一张,发完为止。”

“是。”风笑从?药箱中拿了只小?瓶子?,又取了个碗,将那?沓纸夹到腋下,轻轻推开车厢前门,挪身出去, 再将门带上。

众目看向他, 他望了眼败落的绝煞楼, 放大声道:“我?家主翁黎上, 在?此正式向蒙都西?郊戚家讨要二十年前戚宁恕托米粥,即少林僧人方阔, 向黎家借取的六十万金。”

“六十万金!”虽刚已听过,但再闻这数,在?场的人仍有不?少发出惊叹。

站在?门梁上的辛珊思见风笑手里拿着沓纸,翻身而?下摘了绝煞楼的牌匾,嘭一声插匾在?绝煞楼门前的石砖路上。再点足而?起,她又回到门梁之上。

有地方张贴了,风笑下了辕座:“讨债书?,是我?家主翁亲手所书?。蒙都离崇州太?远,主翁膝下还?有一不?足七月的小?姐儿,天寒地冻的,实不?宜奔赴千里亲上门讨要。讨债书?张贴在?此,大伙都看看,有去蒙都那?方的,帮忙传个话。也不?用到戚家门上告诉,戚家心怀天下,对外?界多有留意,他们会知道的。”

风笑这阴阳谱弹得好!辛珊思目光下落,看向太?岑。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字