无聊种子提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

5-5

之后莫武仍像之前一样常跑唐奕生家里,也没再见到冯心薇,这让莫武松了口气,他其实很不喜欢冯心薇打量他的目光,她的目光让他再次深刻体会到自己和唐奕生是不同世界的人。

这不是一段能被人接受的关係。

可即使如此,他还是贪恋着和唐奕生的每一次见面、每一次的肌肤之亲,他鸵鸟地想着冯心薇看起来不喜欢他,但也没阻止他和唐奕生见面,这或许代表她能接受他和唐奕生的往来?

又过了两个星期后的某个平日,莫武打工的电子游艺场突然遭警察临检,莫武闪避不及,被抓个正着,被警察发现未成年打工的身份,害得力哥被罚了一笔钱,莫武也因此丢失了工作。

唐奕生是在同个周末看见莫武又带着伤来找他,才知道这件事。

「那你之后怎么办?总不会又要回去做骗女孩子上酒店的事吧?」唐奕生拿着药膏熟练地为莫武身上的伤擦药,一边问。

因为在游艺场担任服务生的工作,莫武身上偶尔会有客人弄的伤,唐奕生已习惯在房间备着医药箱好随时帮莫武上药。

「还不知道……」莫武显得焦虑又无助,身上的伤口多,面积又不小,都是那天躲避警察时不慎留下的,看起来很痛,但莫武心里有更担心的事,对于这些伤口视若无睹。

会在力哥的店里工作除了是帮忙力哥外,也是因为他需要钱来应付学费以外的开销,一般的工作薪水没有在力哥那边的薪水高,现在没了这份工作,让莫武很是担心。

总不好意思连日常开销的钱都跟力哥要吧?

唐奕生为莫武上好药,收拾好东西后,才又说:「不然你每个月需要多少钱,我拿钱给你?」

为了顾及莫武的自尊心,唐奕生本来没打算做到这种程度,但他实在不想看见莫武又回头去做那样违背良心的工作,莫武虽然住力哥家,还有力哥帮忙出学费,但那都是因为力哥想将势力拓展到校园内才给予的好处。

如今莫武既不愿帮力哥带药进校园,又不愿帮他仲介女学生,唯一能做的打工地点又被警察抄了,可说是处境堪危。

即便如此,莫武一听到唐奕生的提议还是疯狂摇头拒绝,「我怎么可以拿你的钱!」

「不然你要怎么办?你每个月的生活费那些怎么来?这种时候让我帮你有什么关係?」即使早有预期莫武会拒绝,但唐奕生还是不太高兴。这种时候就不能坦然放下自尊心,接受他

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字