STURMGEIST提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.techno-nation.net),接着再看更方便。

2023年2月9日第十一章·密调暗探李福顺恭恭敬敬的向后退去,慢慢离开梁世宗的视野。

他这才又挪了挪屁股,取过一枚冰果子丢进嘴里。

这皇后哪壶不开提哪壶,朕本有相当的好心情看韩烟雨的这出鹤嘉元舞,都被皇后搅合了去!这下子嘴里的果子都索然无味,也没有了看舞蹈的心情,坐在这里更像是一种无端的折磨。

但是皇帝若是提早退场,必然引起议论,而且这也是对天神不敬的表现之一。

虽说现在皇权高于神权,可是难免有人回说三道四。

不过想到今晚宫中还有两个美娇娘在龙床上等着自己,梁世宗的心情顿时又舒畅了不少。

算了,熬一阵就熬一阵吧,不打紧。

“皇上!皇上!”可就在这时,大太监李福顺去而复返,表情慌张,不知道是出了什么事情。

“怎么回事!慌慌张张的成何体统!”李福顺自然知道现在大祭还没有完成,但事从紧急,已经顾不了那么多了:“皇上!西南西北诸城急报!”说完,便附耳过去,对皇帝耳边说了些什么。

梁世宗的脸色由红转青,接着更是阴沉下来。

“大胆!这些贱种!竟敢在这个时候”虽然声音没有那么大,但是周围服侍之人都跪了下来。

王皇后和太子更是惊的站了起来,什么事情能让梁世宗发那么大火?“皇上,军情紧急,奴才建议立即停下祭礼,急召兰、关等军中将领入宫!”听了李福顺的话,梁世宗立即挥手:“不行,若是这时候停下来,朕和大梁国的颜面还往哪里放!不仅如此,还会造成不必要的恐慌!”他看了看祭台上仍旧在翩翩起舞的韩烟雨:“传令下去,祭礼继续举行,后续与皇室有关的活动全部延期,皇后先行回宫!李福顺,等到祭礼结束,给朕召兰、关家之人,以及密调室镇抚司之人入宫!”“奴才臣妾遵旨。

”王皇后当然知道这军国大事不是自己能够掺和的,微微一福,在两名侍女的扶持下离开了座位。

“我儿候纪!”太子听到梁世宗叫自己名字,急忙回应:“儿臣在!”“与朕一起,先行退场!”“父皇,到底发生了什么事情,让您如此动怒?”梁世宗背着手,面色阴沉:“有人竟敢趁这个时候造反,连一甲子祭礼都不让朕安生!朕,要他一整年都难过!”太子候纪心中一凛,随即拱手道:“儿臣自当尽心尽力,为父皇分忧!”——发新地址5678…“诶呀,皇帝发火了啊!”“嗨

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
惩罚室

惩罚室

仓井葵
她低着头走进惩罚室,脸红红的,十分可爱动人,我对她点了点头,说:“规则你应该知道,没事,以后注意点就能够了”她点了点头,没有说什么,只是把书包放在旁边的沙发上,脱掉外套后,默默走向惩罚台。我点头示意旁边两人,很快,两人走上去,一人拉住她的双手,用绳子捆住后吊起来,脚尖刚好接触到地面,这样,穿着校服裤的屁股绷紧了,显得很圆很丰满,看上去嫩嫩的,这是防止在脱衣物的过程中受罚者乱动阻碍操作,因为按照规定
玄幻 连载 1万字
哈利波特:荣耀向我俯首

哈利波特:荣耀向我俯首

落落大兔叽
[蛇院日常向][原着向][原创女主][ooc有私设][学霸][长篇慢热][女强][CP德拉科] “荣耀属于斯莱特林!” 阿曼塔从未来穿越进哈利波特的世界里,意外发现自己的身份竟是梅林后人,在她解开身世之谜的道路上,她还拥有着改变剧情发展,振兴斯莱特林的野心。 如果哈利·波特追随着阿曼塔·梅林的步伐来到斯莱特林,与德拉科·马尔福重组为斯莱特林三人组。 他们是否能改变世人对斯莱特林的偏见,重铸斯莱特林
玄幻 连载 44万字
我在民国搞潜伏[穿书]

我在民国搞潜伏[穿书]

慕云秋
晋2022-06-04完结总书评数:1486当前被收藏数:5285营养液数:1593文章积分:51,799,480文案:女刑警白辛夷在执行任务时因公殉职,穿到了一本《夜上海1937》的民国文里,成了大上海舞厅的歌女白牡丹。救下身为地下党的原男女主,利用自己歌女的身份获取情报,潜伏、反追踪、锄奸,白辛夷游刃有余。正在白辛夷准备干票大的时候,那个叱咤上海滩的傅三公子凑了过来。一开始:傅靖之:女人,不要
玄幻 连载 42万字
当魔鬼谈恋爱

当魔鬼谈恋爱

深雪
魔鬼vs耶稣的爱情战争?!这是一只魔鬼。他英俊、富有、才华盖世。但他的恋爱,总是失败。他能控制星宿转移,他对手中的灵魂为所欲为。但他反抗不了一个女人。如果,你遇上这样的一只魔鬼,你会怎样做?我相
玄幻 完结 10万字
鬼妻

鬼妻

yonglean
玄幻 连载 2万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字